Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Traducción
Eliminar anuncios
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Turco - Inglés
Español - Inglés
Ocultar la historia
Historia detallada
Eliminar
Historia :
self esteem
cancanoso
desfangado
quiste vocal
trajet direct
by wind
dry wall
as appropiate
split die
roads
tapdance
main control unit
rivercourse
cognisance
cabonado
plunger
position exchange force
outbabble
be unbearable
spatiate
volute chamber
like scum
lumped capacitance method
(river) rise
tul
leave in
Historia
Significados de
"leave in"
en diccionario español inglés : 1 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
General
1
General
leave in
dejar
[v]
Significados de
"leave in"
con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
General
1
General
leave in the lurch
dejar en la estacada
[v]
2
General
leave a gap in weaving
acarralar
[v]
3
General
leave someone in shock
noquear
[v]
4
General
leave the easy ball in billiards
quedarse
[v]
5
General
leave in the sun
solear
[v]
6
General
leave behind in a promotion
postergar
[v]
7
General
leave in the baggage room
consignar
[v]
8
General
leave in the lurch
dejar plantado
[v]
9
General
leave someone in a difficult situation
dejar plantado
[v]
10
General
leave someone in a difficult situation
dejar con los crespos hechos
[v]
11
General
leave someone in a difficult situation
dejar en la estacada
[v]
12
General
leave in a will
maquinar
[v]
13
General
leave in a will
tramar
[v]
14
General
leave someone in the lurch
dejar a alguien en la estacada
[v]
15
General
leave in someone's charge
dar a uno en depósito
[v]
16
General
leave in the lurch
abandonar
[v]
17
General
robbery in which the thief waits for the victim to leave the bank after withdrawing money and then threatens the victim with a firearm
fleteo
[m]
CO
18
General
hole in the ground where sulfurous gases leave from volcanic lands
hervidero
[m]
NI
19
General
be accustomed to staying in one place without wanting to leave
arrochelarse
[v]
VE
20
General
leave things in disarray
arrinconar
[v]
PR
21
General
leave someone speechless (in a discussion)
apear
[v]
CR
22
General
leave in a hurry
ajilarse
[v]
DO
23
General
leave in a rush
ajilarse
[v]
DO
24
General
leave some of a fighting cock's feathers half cut and others not cut (due to being in a rush)
desmochar
[v]
PR
25
General
leave someone in bad shape
estortillar
[v]
PR
26
General
leave hastily for a place far away in order to flee from someone or something
destorrentarse
[v]
CR
disused
rur.
27
General
leave someone in a bad state
destortillar
[v]
PR
28
General
leave in extreme poverty
enlipidiar
[v]
SV
29
General
leave someone in a bad state
estortillar
[v]
PR
30
General
leave someone in the lurch
encampanar
[v]
PR
31
General
leave in the dust
mayoriar
[v]
SV
32
General
leave in a hurry
rajarse
[v]
CU
DO
BO
CL
PY
AR
UY
33
General
leave in a hurry
rajarse
[v]
EC
rare
34
General
leave in a hurry
rajar
[v]
BO
PY
35
General
leave in a hurry
salir fletado
[v]
CU
36
General
leave in a hurry
fletarse
[v]
CU
UY
Idioms
37
Idioms
leave in the lurch
abandonar
[v]
38
Idioms
leave out in the cold
abandonar
[v]
39
Idioms
leave in the lurch
dejar tirado
[v]
40
Idioms
leave up in the air
dejar en el aire
[v]
41
Idioms
leave up in the air
dejar una pregunta en el aire
[v]
42
Idioms
leave in fire
dejar en el aire
[v]
43
Idioms
leave in the air
dejar en el aire
[v]
44
Idioms
leave in suspense
dejar en el aire
[v]
45
Idioms
not to leave someone in peace
no dejar respirar a alguien
[v]
46
Idioms
leave someone in the lurch
dejar con los crespos hechos
[v]
47
Idioms
leave someone in the lurch
dejar plantado
[v]
48
Idioms
leave someone in the lurch
dejar en la estacada
[v]
49
Idioms
leave someone in the lurch
dar esquinazo a alguien
[v]
50
Idioms
leave someone out in the cold
dejar a alguien en la estacada
[v]
51
Idioms
leave someone in a jam
dejar a alguien en las astas del toro
[v]
52
Idioms
leave someone hanging in midair
quedarse con la palabra en la boca
[v]
53
Idioms
leave someone hanging in midair
dejar a alguien con la palabra en la boca
[v]
54
Idioms
leave someone out in the cold
dejar a alguien en las astas del toro
[v]
55
Idioms
leave someone out in the cold
dejar a alguien colgado
[v]
56
Idioms
leave someone out in the cold
dejar a alguien tirado
[v]
57
Idioms
leave someone in a tight spot
dejar a alguien en las astas del toro
[v]
58
Idioms
leave someone out in the cold
dejar empantanado a alguien
[v]
59
Idioms
leave someone in the lurch
dejar a alguien a la luna de Valencia
[v]
60
Idioms
leave someone in the lurch
dejar a alguien colgado
[v]
61
Idioms
leave someone in the lurch
dejar a alguien tirado
[v]
62
Idioms
leave someone in the lurch
dejar empantanado a alguien
[v]
63
Idioms
leave a bad taste in one's mouth
dejar a alguien mal sabor de boca
[v]
64
Idioms
leave a bad taste in one's mouth
dejar a alguien con mal sabor de boca
[v]
65
Idioms
leave something up in the air
dejar algo en el aire
[v]
66
Idioms
leave a bad taste in one's mouth
hacer un mal papel
[v]
67
Idioms
leave out in the cold
dejar a uno a la luna de valencia
[v]
68
Idioms
leave in the lurch
dejar en las astas del toro
[v]
69
Idioms
leave in the lurch
dejar en el atolladero
[v]
70
Idioms
leave someone in the lurch
plantar plantado a alguien
[v]
71
Idioms
leave someone in a tight spot
poner a alguien en la encrucijada
[v]
72
Idioms
leave someone in a tight spot
poner a alguien en la picota
[v]
73
Idioms
leave someone in a tight spot
poner a alguien en un aprieto
[v]
74
Idioms
leave someone in a tight spot
poner a alguien en un brete
[v]
75
Idioms
leave in a hurry
salir despedido
[v]
76
Idioms
leave in a hurry
salir escopeteado
[v]
77
Idioms
leave in a hurry
salir despepitado
[v]
78
Idioms
leave in a hurry
salir flechado
[v]
79
Idioms
leave in a hurry
salir fletado
[v]
80
Idioms
leave in a hurry
salir zumbando
[v]
81
Idioms
leave in a hurry
salir de naja
[v]
82
Idioms
leave in a hurry
irse pitando
[v]
83
Idioms
leave in a hurry
salir pitando
[v]
84
Idioms
leave in a hurry
irse de naja
[v]
85
Idioms
leave in a rush
salir a la disparada
[v]
86
Idioms
leave a person in the lurch
dejar a una persona en bragas
[v]
87
Idioms
leave someone in the lurch
dejar a alguien con el culo al aire
[v]
88
Idioms
leave someone in a tight spot
dejar a alguien en precario
[v]
89
Idioms
leave in a hurry
ir volado
[v]
90
Idioms
leave someone in the lurch
dejar a alguien en la estacada
[v]
91
Idioms
leave in someone's hands
dejar en manos de alguien
[v]
92
Idioms
leave in someone else's hands
poner algo en manos de alguien
[v]
93
Idioms
leave a bad taste in one's mouth
dejar mal sabor de boca
[v]
94
Idioms
leave one out in the cold
abandonar a alguien
95
Idioms
leave someone in the trust of someone
dejar a alguien a cargo de alguien
96
Idioms
leave somebody in the dark
dejar a alguien a ciegas
97
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien a merced del viento
98
Idioms
leave somebody in a lurch
dejar a alguien abandonado a su suerte
99
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien abandonado a su suerte
100
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien en la estacada
101
Idioms
leave someone hanging in midair
dejar a alguien en la estacada
102
Idioms
leave them rolling in the aisles
matar de risa
103
Idioms
leave someone in peace
dejar a alguien en paz
104
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien flameando en el viento
105
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien librado a su suerte
106
Idioms
leave in the lurch
abandonar a su suerte
107
Idioms
leave somebody in the lurch
abandonar a su suerte a alguien
108
Idioms
leave someone in the lurch
abandonar a su suerte a alguien
109
Idioms
leave in a body
abandonar en masa
110
Idioms
leave something in the open
dejar algo al descubierto
111
Idioms
leave something in one's hands
dejar algo en manos de alguien
112
Idioms
leave something in a limbo
dejar algo pendiente
113
Idioms
leave somebody in the dust
dejar atrás a alguien
114
Idioms
leave someone hanging in midair
dejar colgado a alguien
115
Idioms
leave out in the cold
dejar de lado
116
Idioms
leave one out in the cold
dejar de lado a alguien
117
Idioms
leave in a body
dejar en grupo
118
Idioms
leave in the lurch
dejar en la estacada
119
Idioms
leave somebody in the dust
reemplazar a alguien
120
Idioms
leave in the lurch
dejar plantado
121
Idioms
leave somebody in a lurch
dejar plantado a alguien
122
Idioms
leave somebody in the lurch
dejar plantado a alguien
123
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar plantado a alguien
124
Idioms
leave someone in the lurch
dejar plantado a alguien
125
Idioms
leave someone up in the air
dejar plantado a alguien
126
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar que alguien se arregle como pueda
127
Idioms
leave someone to stew in their own juice
dejar que alguien se cocine en su propia salsa
128
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar que alguien se valga por sí mismo
129
Idioms
leave in the lurch
dejar solo
130
Idioms
leave a bad taste in someone's mouth
dejar un mal gusto en la boca
131
Idioms
leave a bad taste in someone's mouth
dejar un mal sabor en la boca
132
Idioms
leave a bad taste in the mouth
dejar un recuerdo amargo
133
Idioms
leave a bad taste in someone's mouth
dejar un triste recuerdo
134
Idioms
leave someone to stew in their own juice
dejar que alguien se las arregle solo
135
Idioms
leave one out in the cold
no incluir a alguien
136
Idioms
leave somebody in the dark
no informar a alguien
137
Idioms
leave out in the cold
ser indiferente
138
Idioms
leave out in the cold
ignorar
139
Idioms
leave out in the cold
hacer el vacío
140
Idioms
leave them rolling in the aisles
hacer partirse de risa
141
Idioms
leave someone to stew in their own juice
dejar que alguien se las componga solo (después de haber actuado mal)
142
Idioms
leave them rolling in the aisles
hacer morirse de risa
143
Idioms
leave them rolling in the aisles
hacer reír a carcajadas
144
Idioms
leave a bad taste in one's mouth
dejar un mal sabor de boca
145
Idioms
leave someone in the lurch
dejar a alguien en las astas del toro
146
Idioms
leave in a hurry
salir sin fletes
[v]
ANS
147
Idioms
leave in a haste
dar agua a los caites
[v]
CR
148
Idioms
leave someone in a complicated situation
dejar como chaleco de mono
[v]
CL
149
Idioms
leave someone in an embarrassing situation
dejar como chaleco de mono
[v]
CL
150
Idioms
leave someone in debt
dejar sembrado
[v]
GT
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of leave in
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario